|
|
|
|
|
1823 -
-
Name |
KAUFMAN Tauba |
Born |
1823 |
Dobrylas, Łomża, Poland |
Gender |
Female |
Person ID |
I2369 |
Zherdin family Tree | Kikman/Kaufman branch |
Last Modified |
27 Sep 2009 |
Father |
KIKMAN Szloma Herzkowicz, b. c. 1797, Wyk, Łomża, Poland , d. 03 Mar 1844, Wyk, Łomża, Poland (Age ~ 47 years) |
Mother |
KELER Itka Pinchesowna, b. 1798, Poland , d. between11 Oct 1844 and 15 Dec 1848 (Age 46 years) |
Family ID |
F204 |
Group Sheet | Family Chart |
Family |
RZEPNIECHI Szmul, b. 1820, Miastkowa,Poland |
Married |
16 Sep 1843 |
Nowogrod, Poland [1] |
Children |
|
Documents |
| Kikman family KT 2369 Tauba KAUFMAN and Szmul RZEPNICKI marriage certificate 16 September 1843.
English translation. |
| Kikman family KT 2369 Tauba KAUFMAN and Szmul Joelowicz RZEPNICKI marriage cerificate 16 September 1843.
Copy of Russian original. |
Last Modified |
3 Jan 2014 |
Family ID |
F209 |
Group Sheet | Family Chart |
-
Sources |
- [S3] Marriage Certificate, Registration district Nowogrod M9/1843 Wyk (Reliability: 2).
It is announced that in the presence of the witnesses, the Jews, Szachna Moszkowicza RADOLNY, fell trader, age 62, and Eliasz Rubinowicz JANKIELEWICZ, tanner, age 48, residents of the town of Nowogrod that, today, a religious marriage had been concluded between, the Jews, Szmul Joelwicz RZEPNICKI, bachelor, worker, born and still living in the village of Ostrow, son of the Jew Joel and Sura SZMULOWNA married Jacubowicz RZEPNICKI, 23 years old, and the maiden Tauba daughter of Szlama and Itka PINKASOWNA family Herszkowicz KAUFMAN, residents of the village Wyk, born in the village of Dobrylas, 17 years old, still living with her parents.
The marriage was preceeded by three announcements published on 26th August, 2nd and 9th Seprtember, this year, in the Nowogrod Synagogue. The verbal permission for the marriage was given by both parents of the newly-weds, who attended the ceromony. No reservations had been registered. The newly-weds announced that they did not conclude any marriage agreement.
Then the document, upon being read out aloud to the clients, but not signed by them because they were illiterate.
Document located and translated by Andzej Seler September 2009
|
|
|
|