Search for Names
Last Name:
First Name:
   
Our Family Genealogy Pages

MAMROT Szapsa

1862 -


Personal Information    |    PDF

  • Name MAMROT Szapsa 
    Born 6 / 18 Oct 1862 
    Gender Unknown 
    Person ID I200  Zherdin family Tree
    Last Modified 25 Jun 2017 

    Father MAMROT Pejsach Lejzorowicz,   b. c. 1834, Wincentow, Poland Find all individuals with events at this location 
    Mother LIPKIEWICZ Maryaszka,   b. c. 1838, Zbojna, Łomża, Poland Find all individuals with events at this location,   d. 7 / 19 Sep 1875, Debniki, Nowogrod, Poland Find all individuals with events at this location  (Age ~ 37 years) 
    Married 21 Apr 1859  Lomza, Poland Find all individuals with events at this location 
    Notes 
    Married:
    • From Marc ERLITZ website:-

      It happened in the town of Lomza on the 9th / 21st day of April in the year 1859 at the hour of 2:00 in the afternoon. Presented himself the Jew, Moszk Aronowicz SZEJNKOP, performing the duties of local assistant rabbi, together with the Jew, Pejsach Lejzorowicz MAMROT, bachelor, 25 years of age, born in the settlement of Wincentow and residing there: son of Lejzor and Leia, the Siapsiewicz MAMROT married couple: and the Jewess, Maryaszka Lejbowna LIPNIK, an unmarried girl, 21 years of age, born in the village of Zbojna and residing there with her parents: daughter of Lejb and Skmka Szlomowna LIPNIK, a married couple. In the presence of the witnesses the Jews Eliasz Sacharowicz ROZENBLUM, age 56 and Mejer Chaimowicz NIMOWICZ, age 58 both szkolnikow (synagogue sextons / shammeses) residing in Lomza: he declared that before him on today's date between Pejsach Lejzorwicz MAMROT and Matyaszka Lejbowna LIPNIK a religious marriage was contracted: the this marriage was preceded by three banns on the 9th, 16th and 23rd days of October of the previous year in the synagogue in the town of Skierniewice: and on 2nd, 9th, and 16th days of April of the current year at the synagogue in Lomza: that verbal consent to this marriage was given by Lejzor and Lejba, fathers of the newlyweds here present: and that no objections to this marriage took place. The newly married couple declared that a written prenuptial agreement between them had not been made. This document was read out aloud to those present and the witnesses and was signed by the assistant rabbi together with the witnesses. The newlyweds declared that they do not know how to write.

      Translated by Marc ERLITZ. Another translation obtained by Marc ERLITZ from Warren BLATT
    Family ID F1022  Group Sheet  |  Family Chart


  

This site powered by The Next Generation of Genealogy Sitebuilding, Copyright © 2001-2006, created by Darrin Lythgoe, Sandy, Utah. All rights reserved.